أهم 5 خلاصات من فعالية DeepL للربيع

من منظور فريق تطوير المنتجات، اللحظة الأكثر إثارة هي عرض عملك الجديد على العالم. وإطلاق منتجاتنا اليوم كان ثمرة مشوّقة لعملنا الجاد، ولم تخيّب فعالية DeepL للربيع توقعاتي أبداً.

لم نكتفِ بمشاركة مجموعة جديدة من الأدوات أو الميزات خلال فعاليتنا الافتراضية. بل كشفنا أيضاً عن خارطة طريق توجّه عمل الشركات عالمياً وبدون حدود في عصر الذكاء الاصطناعي. وأعربنا عن التزامنا بمساعدتكم في تحقيق ذلك من خلال منتجات متكاملة ومصممة خصيصًا للمؤسسات، توفّر وسيلة جديدة تماماً للعمل مع اللغة.

في ما يلي أهم 5 خلاصات من فعالية DeepL للربيع:

قدّمنا طريقة جديدة للتعامل مع اللغة

أصبحت منصة DeepL الآن طبقة تشغيلية موحدة للغة. فصممنا منصة متعددة اللغات مستندة إلى الذكاء الاصطناعي وتوفر ترجمات مخصصة وعالية الدقة لكل مهام العمل، وبالسرعة والتحكم المطلوبَين في المؤسسات على الصعيد العالمي. 

تقدم منصة مُترجِم DeepL الجديدة وسيلة جديدة للعمل اللغوي، وتشكل بديلاً عن أنظمة إدارة الترجمة (TMS) ومزودي الخدمات اللغوية (LSPs)، لأنها تجمع بين السرعة والتحكم والشفافية وتقدّم جودة ترجمة فائقة. بإمكان الفرق الآن إنشاء ترجمات دقيقة، ومتوافقة مع المعايير، ومتسقة مع هوية العلامة التجارية، وذلك مباشرةً ضمن أي أداة أو نظام قائمَين، وإنجاز كامل سير عمل الترجمة في دقائق قليلة. لا حاجة للتغيير بين نوافذ السياق، واستخدام مفاتيح التبديل باستمرار، ولا ضرورة لوقف المشاريع مؤقتًا من أجل تقديم التوجيهات الخاصة بالترجمة بشكل منفصل.

ترجمة صوتية (voice-to-voice) فورية لكل عمليات التواصل 

أصبحت خدمة الترجمة الصوتية (voice-to-voice) متاحة الآن، لتسهّل التواصل الفوري والدقيق بمختلف اللغات. تحدث هذه الميزة الجديدة تحولاً كبيراً في التعاون بين الزملاء والشركاء والعملاء. وتتيح الفهم الفوري، وسير المحادثة بشكل طبيعي، كما أنّها توفر تجربة سلسة ومتكاملة للجميع. وتعمل الميزة في الاجتماعات الافتراضية، والاجتماعات الحضورية والجماعية، ومكالمات مساعدة العملاء، وكل المحادثات أخرى المهمة. وبفضل هذا التقدّم، تغيّر وجه الأعمال العالمية إلى الأبد.

ذكاء اصطناعي في مجال اللغات مصمم لمواكبة عمل الخبراء

صممنا منصة مُترجِم DeepL لتتعاون مع خبراء اللغات وفرق الترجمة: 

  • توفر ميزة Translation Flow الكثير من الوقت وتستخرج المحتوى مباشرةً من الأنظمة المتاحة وتنسق كامل عملية الترجمة من البداية إلى النهاية. 
  • تستعين تقييمات الجودة في DeepL بالمراجعة البشرية عند الضرورة، وتجنب الحاجة إلى مراجعة كل النصوص المترجمة بدقة. 
  • توجّه عملية التحرير الاحترافية التي تقدمها ميزة Translation Flow المُراجعين مباشرةً إلى حيث تدخلهم مطلوب، فينقحون الترجمات ويعدّلونها في الوقت الفعلي. 
  • يعزّز مركز Customization Hub معرفة الخبراء، فيتيح لهم اتخاذ خيارات مدروسة في الترجمة. 

مع تحوّل اللغة إلى إمكانية تشغيلية ومحرك للنمو، نحرر خبراء اللغة من المهام الروتينية التي تستغرق وقتًا طويلاً، فيؤدّون دوراً أكثر استراتيجية. 

ترجمة عالية الجودة باستخدام الذكاء الاصطناعي، وهي الخيار المفضل لدى خبراء اللغة

كل عملنا يقوم على أساس الدقة والإتقان. لننظر مثلاً إلى الترجمة الصوتية في الوقت الفعلي. أصدرت شركة Slator هذا الشهر تقييماً سوقياً حول إصدار مقاطع الترجمة المكتوبة للمحتوى الصوتي في الوقت الفعلي. وتفوقت خدمة DeepL Voice، المستندة إلى الذكاء الاصطناعي، على جميع منافسيها بفارق كبير من حيث جودة الترجمة وثباتها، علماً أنّهما العنصران الأساسيان في ترجمة الصوت-صوت بفعالية. فضّل %96 من الخبراء البشريين في دراسة Slator استخدام DeepL Voice على أدوات Zoom وMicrosoft وGoogle Translate.

بالإضافة إلى ذلك، منذ إطلاق نموذجنا الجديد الشهر الماضي، أجرينا تقييمات معماة شارك فيها لغويون محترفون للتأكد من أننا نرفع مستوى الجودة والثقة باستمرار، بدون أي تحيز.

في جولتنا الأخيرة من الاختبارات، قيّمنا النتائج عبر 16 زوجًا لغويًا ذا أولوية. حقق النموذج الجديد من DeepL تفوقاً بنسبة %94 في تلك الاختبارات مقارنةً بأبرز المنافسين في مجال الذكاء الاصطناعي:

• 100% مقابل Google Translate

• 100% مقابل ChatGPT-5.2 (وضع الاستدلال المتقدم)

• 100% مقابل Microsoft Translate

• 88% مقابل Google Gemini 3 Pro (وضع المفكّر)

• 81% مقابل Claude Opus-4.6

ففي نهاية المطاف، لا تقتصر الترجمة على الكلمات، بل يجب أن تراعي المعنى والدقة وتوفّر ثقة. ولقد اختبرنا أداء أدواتها في كل هذه الجوانب، التي نسعى دائماً إلى توفيرها للمستخدمين.

ميزة الترجمة الفورية تتكامل مع منتجاتك ومنصاتك بفضل DeepL API

توفر ميزاتنا وإمكانياتنا الرائدة من خلال DeepL API وDeepL Voice API. يتيح ذلك للمطورين والمصممين دمج تكنولوجيا الذكاء الاصطناعي المبتكرة في مجال اللغة مباشرةً ضمن المنتجات والمنصات وسير العمل. سواء كانت الشركة تستخدم Articulate لتمكّن المؤلفين من إنشاء محتوى الدورات التدريبية بعدة لغات، أو Amazon Connect، الذي يوفر الترجمة الصوتية الفورية في منصات مساعدة العملاء، تساعد واجهات برمجة التطبيقات (API) لدينا في تحويل اللغة إلى محرك للنمو مهما كانت المنصة المستخدمة.

اللغة: من حاجز إلى ميزة تنافسية

في الولايات المتحدة وحدها، أفادت نسبة %70 تقريباً من الشركات عن عقبات يومية تسببها الحواجز اللغوية، في حين أفادت %60 بأنّ هذه الحواجز أخّرت توسعها العالمي. وقد عرضنا خلال هذا الأسبوع إمكانات قادرة على معالجة المشكلة وتغيير هذا الواقع. نقدّم محركات للنمو، مصممة لتحويل اللغة من عائق إلى ميزة تنافسية للعمل، وقد أصبحت كلها متاحة لك الآن. 

يمكنك متابعة أهم لحظات فعالية DeepL للربيع، والاستفادة من الطبقة التشغيلية التي نوفرها للعمل اللغوي. كل المعلومات متاحة ضمن مركز فعالية DeepL للربيع.

مشاركة