iCrowdNewswire 通过取消人工翻译检查,每年节省 15 万美元
切换至自然的翻译后,客户的投诉量大幅减少
尽管此前已使用该供应商六年,此次整合过程却“并非难事”
该公司目前每日处理九种语言的 4500 万至 5500 万字符,且无需人工监督
DeepL 兑现了其承诺,在 12 个月内添加了对韩语的支持
全球新闻报道分发平台 iCrowdNewswire 选择 DeepL 来增强其自动翻译能力。它需要一种解决方案,能够提供比当前供应商所产出的“机械感”翻译更高质量、更“自然”的译文,因为前者令客户感到不满。
最初,iCrowdNewswire 采用人工翻译,但这种方式成本高昂且耗时较长。自动化是解决之道,但先前供应商提供的翻译质量欠佳——这意味着它很快便成为投诉和问题的根源。但通过采用 DeepL,iCrowdNewswire 以更低的成本解决了这些质量问题。正如他们的首席技术官费利佩·博特罗所言:“我们以更少获得更多!”
iCrowdNewswire 作为新闻报道分发领域的领导者,最初的使命就是简化媒体推广工作.该平台于 2015 年推出,专注于付费媒体发布和广告驱动的新闻报道分发,以修订传播覆盖范围。在整合人 工智能工具和多语言支持后,该平台已实现全球扩张,通过优质媒体渠道和创新广告活动触达目标受众.如今,iCrowdNewswire 持续发展壮大,助力企业运用尖端技术与全球受众建立联系.
发布和分发新闻报道的核心在于提升知名度,但企业希望关注点集中在文章主题上——而非那些怪异的"机械感"翻译。像 iCrowdNewsire 这样的企业负责为众多行业发布新闻报道,其中许多行业都有其专属术语体系。因此需要一种自动化解决方案,不仅能提供自然流畅的翻译,更能确保高度精准的译文。
iCrowdNewswire 的独特之处在于免费提供其发布的新闻报道的九种语言翻译产品。客户只需支付一次发布费用即可。
他们还提供谷歌广告服务,为新闻报道引流精准流量,并支持向亚马逊 Alexa 等智能设备分发内容。这项全面的产品吸引了全球顶级品牌,意味着成本效益、准确性及处理高翻译量的能力都至关重要——这对首席技术官费利佩·博特罗而言尤为关键.
“对于圣保罗的人来说,用葡萄牙语发布新闻报道很重要,因为这是他们的母语。但要让作品在国外获得充分曝光,就必须将其翻译成读者的母语。”
费利佩·博特罗,iCrowdNewswire 首席技术官
iCrowdNewswire 已围绕其使用六年的第三方供应商构建了翻译生态系统——但这些翻译效果生硬机械,需要语言专家进行监督.菲利佩的团队已设置好技术架构,能够自动翻译并向全球 2000 多个网站分发新闻报道,无需人工干预。 人为干预。然而切换到 DeepL 的过程非常简单,团队无需进行任何定制即可获得改进。菲利佩本人这样描述:“这只是用一个 API 替换另一个 API 的问题。这并非难事。”
费利佩·博特罗,iCrowdNewswire 首席技术官
正如费利佩当初希望的那样,当团队转向 DeepL 后,新译文不仅更具人性化—— 听起来,它们的整体质量也有了显著提升。英语新闻报道中的“Mr Green”不再会变成西班牙语版本的“Señor Verde”。DeepL 通过上下文分析识别专有名词和技术术语,从而减少人工校对需求.
DeepL 拥有一款产品——我认为——堪称尖端技术。
费利佩·博特罗,iCrowdNewswire 首席技术官
“我们省了足够的钱来支付 DeepL 的费用。它能收回成本。”
费利佩·博特罗,iCrowdNewswire 首席技术官
费利佩·博特罗,iCrowdNewswire 首席技术官
我们发现了 DeepL,再也不需要考虑其他任何选项了。我们对 DeepL 的服务非常满意,并计划继续使用它。
费利佩·博特罗,iCrowdNewswire 首席技术官
通过 DeepL,iCrowdNewswire 以无与伦比的速度和便捷性,为其全球新闻报道分发服务注入了自然的触感。展望未来,费利佩对探索 DeepL 及其能力蕴藏的巨大潜力充满期待:
费利佩·博特罗,iCrowdNewswire 首席技术官
通过支持全球受众的需求和语言偏好设置, iCrowdNewswire 不仅让客户满意,同时也助力费利佩及其团队持续开拓新市场。
探索如何用一站式多语言解决方案,助力您的团队变革全球沟通方式。