面向 28,000 多名员工的多语言文件与知识共享
分布式跨国团队的实时协同
Inetum 扩大了人才储备,减少了对仅限双语人才的招聘依赖
全球布局优化:内部支持与项目团队实现更均衡的分布式协作
投资回报率通过多语言团队使用率和文档翻译量进行量化评估
Inetum——一家全球 IT 咨询公司及端到端数字服务提供商——最初选择 DeepL 来优化其国际团队间的知识共享。随着公司业务拓展至更多地区,语言问题不仅成为沟通障碍,更阻碍了业务规模扩张与团队协作,尤其在专业服务领域表现得尤为突出。
两年后,DeepL 现已融入 Inetum 的日常运营。最初只是对 Confluence 的简约集成,如今已发展为支持 350 多名跨职能员工的多语言赋能策略。最近,该团队采用了DeepL Voice,以突破发言语言障碍,实现更快速、更灵活的跨国顾问部署。
塞巴斯蒂安·杜蒙,Inetum 公司首席技术官团队成员
总部位于法国的 Inetum 业务遍及 19 个国家且持续扩展中,携手电信、政府、能源等领域的客户,推动具有深远影响的数字化转型。该公司拥有近 28,000 名本地员工,提供端到端支持——从现代化改造到创新发展——并根据各行业的具体需求量身定制产品。他们同时也是微软的战略合作伙伴,并加入了负责任人工智能 创新中心(RAIIC)。
在内部,塞巴斯蒂安·杜蒙(Sébastien Dumon)的团队通过提供可扩展且安全的技术,助力实现 Inetum 的企业使命,这些技术赋能全球运营,涵盖从可观测性平台到协作工具的全方位解决方案。诸如 DeepL 之类的语言工具是该技术栈的重要组成部分。
在 DeepL 出现之前,翻译工作流程分散且不一致。跨境沟通虽至关重要,但多语言内容往往只能临时应对。员工们只能依靠现有的资源:双语同事、免费在线工具或临时解决方案。效果如何呢?翻译准确度参差不齐,效率低下,且缺乏一致性。这是 Inetum 集团无法依赖的运营状态。
质量问题确实是个痛点。“通过该插件提供的其他翻译服务在翻译质量的术语方面不够理想,”塞巴斯蒂安解释道。
为解决此问题,团队将 DeepL API 集成到 Confluence 中,首先从软件团队的文件开始。该项目为内部内容本地化构建了一个一致且可扩展的基础架构。
但书面知识只是起点。口头协作带来了另一项挑战,尤其是在与分布在不同国家的顾问和客户开会时。语言要求无意中限制了 Inetum 获取顶尖人才的能力。
“主要需求是将人才招聘范围扩大到更多类型的候选人,不再要求必须具备双语能力,”塞巴斯蒂安解如是说。
例如,葡萄牙的高技能开发人员在招聘过程中不得不被忽视,仅仅因为他们不会说法语;尽管他们具备所需的技术专长。借助 DeepL Voice,Inetum 消除了这一障碍。跨境协作如今已无缝衔接,招聘更注重技能而非语言能力。
“在评估解决方案时,我们需要考虑透明度、可靠性、安全性和隐私性等人工智能伦理原则,”塞巴斯蒂安提及他们参与微软 RAIIC 计划时如是说。
DeepL 的加密、《通用数据保护条例》(GDPR)合规性及企业级基础设施,是公司决定在全公司范围内扩大使用该工具的关键因素。但翻译质量也是如此。
塞巴斯蒂安·杜蒙,Inetum 公司首席技术官团队成员
使用情况追踪在 Inetum 衡量投资回报率(ROI)的过程中发挥着关键作用。在使用 DeepL Voice 翻译服务后,其影响体现在跨团队多语言协作的提升上:更多项目得以调动更丰富的专业知识,从而实现更优客户成果。
在 API 端,投资回报率(ROI)基于知识中心翻译文档的数量——每年数百份,每份文档字符数从 16,000 到 85,000 以上不等——这有助于量化整个组织在规模和效率方面的表现。
通过让员工和客户能够使用母语进行会议,Inetum 现可更高效地在各区域部署内部支持团队,且不会因沟通受限而影响协作。这意味着技术专家可根据技能(而非语言流利程度)被分配到合适的项目中,既能实现成本效益与专业深度的双重提升,又能为客户交付最佳成果。 由于语言限制而难以填补的职位,如今都能由最适合的人选胜任,无论其身处何地。
通过 DeepL API,翻译后的文档和内部流程可立即以员工的母语形式呈现。这不仅能修订入职流程,还能确保全球团队的运营一致性。
招聘双语人才或依赖人工翻译曾添加成本与复杂性的双重负担——尤其在某些语言技能稀缺或价格高昂的地区。这也意味着招聘周期延长,导致关键项目交付延迟。所有文件均已备齐,任何人都能随时加入通话,语言不再是阻碍。通过减少仅限双语人才的岗位需求,Inetum 提高了人员配置效率,并在团队间创造了更大的灵活性。
塞巴斯蒂安·杜蒙,Inetum 公司首席技术官团队成员
展望未来,Inetum 计划将 DeepL Voice 的应用扩展至销售、安全和质量等其他部门。“DeepL Voice 很可能将在所有领域得到部署,”塞巴斯蒂安指出。“例如,销售、安全和质量团队目前正在不同国家开展多个项目。”
尽管 DeepL 已能满足他们的大部分需求,塞巴斯蒂安的团队仍在探索显示配置文件文件翻译的自动化方案——这可能成为客户应用程序的新应用场景。当被问及个人最看重什么时,塞巴斯蒂安说:“该方案最有趣之处在于,每个人都能自行配置所选的发言语言和字幕选项,这与其他强制使用单一发言语言(或在发言人更换时变更语言)的方案截然不同。”
对 Inetum 而言,AI 不仅是技术趋势,更是赋能人类、推动进步的工具。使用 DeepL,那愿景已不再遥不可及。而是落地生根。
探索如何用一站式多语言解决方案,助力您的团队变革全球沟通方式。